|
The sea opens no door before me... I say my poem is a rock flying at my father like a partridge. Father, have you heard what has happened to me? The sea closes no door before me. No mirror I can shatter makes a path of slivers before me or a path of foam. Does anyone weep for anyone, that I may carry his flute and reveal the secrets of my own wreckage? I am of the shepherds of salt in al-Aghwar. A bird plucks at my language, building a nest in my tents from the scattered azure. Is there still a country that flowed out of me so I can look at it as I wish, so it can look at me at the west coast of myself on the stone of eternity? This absence of yours is all trees looking at you from yourself and from this smoke of mine. Jericho sleeps under her ancient palm tree. I find no one to rock her cradle. Their caravans grow quiet, so sleep. I looked for a root for my name but I am split apart by a magic wand. Do my dreams reveal my victims or my visions? All the prophets are my family. Yet heaven is still far from its land and I am far from my words. No wind lifts me above the past here. No wind tears a wave from the salt of this sea. There are no white flags for the dead to wave to surrender, no voices for the living to exchange declarations of peace... The sea carries my silver shadow at dawn and shepherds me to my first words, to the breast of the first woman. it lives dead in the pagan's dance around his space and dies alive by the pairing of poem and sword. At the crossroads of Egypt, Asia and the North, stranger, halt your horse under our palm trees. On Syrian roads, foreigners exchange war helmets bristling with basil sown from doves that alight from the houses; and the sea died of monotony in the undying testaments. I am myself if only you yourself were there as yourself. I am the stranger to the desert palm tree from the time I was born into this crowded mass. And I am myself A war rages against me. A war rages within me... Stranger, hang your weapons above our palm tree so I may plant my wheat in the sacred soil of Canaan... Take wine from my jars. Take a page from my gods' book. Take a portion of my meal and gazelle from the traps of our shepherds' songs. Take the Canaanite woman's prayers at the feast of her grapes. Take our customs of irrigation. Take our architecture. Lay a single brick and build up a tower for doves, to be one of us, if that's what you desire. Be a neighbor to our wheat. Take the stars of our alphabet from us, stranger. Write heaven's message with me to mankind's' fear of nature and men. Leave Jericho under her palm tree but do not steal my dream, the milk of my woman's breast, the food of ants in cracks of marble! Have you come... then murdered... then inherited in order to increase the salt of this sea? I am myself growing greener with the passing of years on the oak's trunk. This is me and I am myself. This is my place in my place, and now I see you in the past the way you came, yet you don't see me. I illuminate for my present its tomorrow. Time sometimes separates me from my place, and my place separates me from my time. All the prophets are my family. Yet heaven is still far from its land and I am still far from my words. And the sea descends below sea level so my bones float over water like trees. My absence is all trees. The shadow of my door is a moon. My mother is a Canaanite and this sea is a constant bridge to the Day of Judgment. Father, how many times must I die on the bed of the legendary woman Anat chose for me, so a fire will ignite in the clouds? How many times must I die in my old mint garden every time your high northern wind envelops the mint and scatters letters like doves? This is my absence, a master who reads his laws upon Lot's descendants and sees no pardon for Sodom but myself. This is my absence, a master who reads his laws and mocks my visions. Of what use is the mirror to the mirror?
A bond of familiarity lies between us, but you will not arise from history, nor erase the sea steam from you. And the sea, this sea, smaller than its myth, smaller than your hands, is a crystalline isthmus. Its beginning is like its end. There is no sense here for your absurd entry in a legend that grinds armies into ruin just so another army may march through, writing its own story, carving its own name into a mountain. A third will come to chronicle the story of an unfaithful wife and a fourth comes to erase the names of our forebears. Each army has a poet and a historian, each a violin for the dancers, cynical from first to last. Hopelessly, I seek my absence, more innocent than the donkeys of the prophets that tread the foothills carrying heaven to mankind... And the sea, this sea, lies within my grasp. I will walk across it, will mint its silver, will grind its salt in my hands. This sea is not occupied by anyone. Cyrus, Pharaoh, Caesar, Negus and the others came to write their names, with my hand, on its tablets. So I write: The land is in my name and the name of the land is the gods that share my place on the seat of stone. I have not gone, have not returned with slippery time. And I am myself despite my defeat. I have seen the coming days gilding my first trees. I saw my mother's spring. Father, I have seen her needle stitching two birds, one for her shawl and one for the shawl of my sister, and a butterfly unscalded by a butterfly for our sake. I have seen a body for my name. I am the male dove moaning in the female dove. I have seen our house furnished in greenery and I saw an entry door and an exit door and a door that was both. Has Noah passed from that place to that place to say about the world, " It has two different doors," but the horse flies with me and the horse flies with me higher still and I fall like a wave that erodes the foothills. Father, I am myself despite my defeat. I saw my days in front of me and I have seen among my documents a moon overlooking the palm trees. And I saw an abyss. I saw war after war, That tribe became extinct and that tribe told the present Hulagu, "We're yours. I say, "We're not a slave nation, and I send my respects to Ibn Khaidun." I am myself despite being smashed on the metallic air. I have been handed over by the new Crusader war to the god of vengeance and the Mongol lurking behind the Imam's mask. And to the salt women in a legend etched into my bones. I am myself, if only you were my father, but I am a stranger to the palm trees of the desert from the time. I was born into this crowded mass. And I am myself. The sea opens no door before me. I say my poem is a rock flying at my father like a partridge. Father, have you heard what has happened to me? The sea closes no door before me. No mirror I can shatter makes a path of its slivers before me... And all the prophets are my family, but heaven is still far from its land and I am far from my words.
Last update: 11:21 AM Thursday, March 9, 2006
|